Dizionario del Colore di Giovanni Brino

Colour dictionary by Giovanni Brino

 

Selezione dai Verdi

Green selection

Dizionario dei colori “verdi“
Per ragioni di spazio, i verdi“ qui riportati sotto forma di dizionario dei colori“, sono stati scelti privilegiando quelli citati nelle illustrazioni dell’articolo. Per ogni nome di colore verde, sono stati riportate le definizioni e, ove possibile, i sinonimi e i nomi di colori equivalenti, la composizione chimica, le ricette, la storia, le principali applicazioni, le notazioni Munsell e NCS, la denominazione standard ISCC.NBS e le principali fonti documentarie.

Bianco verdastro (Greenish white) Nonostante che il termine suoni generico, il “Bianco verdastro” è citato nel Répertoire des couleurs come sinonimo di colore “Verde chiaro”. Il Kelly-Judd ne fornisce la notazione Munsell e la denominazione standard ISCC.NBS e il Kornerup-Wanscher la definizione cromatica. Nel modello di colorazione alternativa del Crystal Palace del 1851, il “Bianco verdastro” è assimilato al colore “Verde salvia chiaro” dalla visitatrice Emma Bottomry (v.fig.9). Notazione Munsell: 10.0G 9.2/0.9; NCS: S 0510-B90G. Denominzione ISCC.NBS: 150 – Bianco verdastro (greenish White).

Verde (Green) Come si è visto, il verde occupa un posto preminente nel “dizionario dei colori“ (1200 nomi di colori sui 16.000 finora reperiti). Questa percentuale sembrerebbe dare ragione a di Wilhelm Ostwald che, nel suo libro Il sillabario dei colori, riserva 9 delle 24 suddivisioni della sua “ruota dei colori“, considerandolo percettivamente autonomo, come osserva acutamente Philip Ball. Il “Verde“ citato nei modelli di colorazione alternativa del Crystal Palace, di Rippengill, di Crace e di Allen (v.figg.11,12 e 14), è inteso come “colore secondario“, composto di giallo e azzurro, in contrapposizione ai colori primari adottati da Owen Jones. Notazione Munsell: 6,2G 6.5/8.3; NCS: S 2050-B90G Denominazione ISCC.NBS: 140 - Verde brillante (Brilliant green)

Verde bronzo (Bronze green) E’ il colore che assume la superficie del bronzo dopo un certo tempo di esposizione agli agenti atmosferici, diventando sinonimo di verderame. In latino, il bronzo veniva denominato Aes brundisinum, vale a dire Rame di Brindisi. Esso può assumere varie tonalità (“Verde bronzo dorato“, “Verde bronzo d’arte“). Il Curioni fornisce la ricetta della “ Tinta di bronzo: 2/3 d’ocra gialla ed 1/3 di nero vegetale“. Nei modelli di colorazione alternativa del Crystal Palace, il Verde bronzo compare sia isolato, come nella proposta di Frederick Sang (v.fig.13), che in associazione con altri, come avviene nel caso della proposta di Collmann (v.figg.15-16). Notazione Munsell: 4.6GY 3.5/2.0; NCS: S 7010-G50Y. Denominazione ISCC.NBS: 127 – Verde oliva grigiastro (Grayish Olive Green).

Verde bronzo Barbedienne (Barbedienne’s bronze green) Il “Verde Barbedienne” è una delle tonalità speciali dei bronzi d’arte prodotti dalla Barbedienne. E’ il verde bronzo impiegato in dégradé per la verniciatura originaria della Tour Eiffel (v.figg.17-18). Il Répertoire des couleurs lo cita come sinonimo di “Verde bronzo d’arte”. Notazione Munsell: 4.6GY 3.5/2.0; NCS: S 7010-G50Y. Denominazione ISCC.NBS: 127 – Verde oliva grigiastro (Grayish Olive Green).

Verde bronzo dorato (Golden bronze green) Assimilabile al Bronzo da medaglia e ad altri colori simili, il Verde bronzo dorato compare nel modello di colorazione alternativa del Crystal Palace, ad opera di Collmann (v.figg.15-16) , e nel progetto di colorazione della Tour Eiffel (v.figg.17-18). In un ideale dégradé, è una via di mezzo tra il colore verde bronzo e l’oro. Notazione Munsell: 2.5GY 6/6; NCS: S 3040-G80Y. Denominazione ISCC.NBS: 120 – Verde giallo medio (Moderate Yellow Green).

Verde bronzo fiorentino (Florentine bronze green) Nel progetto di colorazione in dégradé , proposto dal Collmann per il Crystal Palace, il “Verde bronzo Fiorentino“, viene definito come colore intermedio tra il “Verde bronzo” e il “Verde bronzo dorato” (v.figg.15-16). La notazione e la denominazione di questo colore, non menzionato da alcun dizionario, sono state ricavate per interpolazione. Notazione Munsell: 2.5GY 5/4; NCS: S 4030-G50Y. Denominazione ISCC.NBS: 120 – Verde giallo medio (Moderate Yellow Green).

Verde chiaro color di fava (Light fava bean color) E’ il colore del legume a cui fa riferimento. E’ un nome di colore impiegato in Liguria per designare il colore delle facciate e, in quel contesto, è un probabile sinomimo del colore verdastro della Pietra di Dego o di Sassello (v.figg.4-5). La notazione e la denominazione standard sono state determinate per rilievo diretto (Datacolor). Notazione Munsell: 2.5GY 6/6; NCS: S 3040-G80Y. Denominazione ISCC.NBS: 120 – Verde giallo medio (moderate Yellow Green).

Verde giallo chiaro (Light yellow green) Il Répertoire des couleurs assimila il colore “Verde giallo chiaro” al “Verde prato”, pubblicando il campione dei colori relativo. Carlo Mollino lo usa nel rivestimento delle proprie poltrone e sofà . Notazione Munsell: 9.8Y 8.9/7.0; NCS: S 0550-G80Y. Denominazione ISCC.NBS: 101 - Verde giallastro chiaro (light greenish Yellow).

Verde malachite (Malachite green) Dal punto di vista percettivo, il nome di questo colore deriva dal greco malakhe cioè malva (Malva silvestris) e corrisponde al colore delle foglie di questa pianta. E’ il colore generale della malachite, un minerale di colore verde che si trova in natura, nei monti Urali e in altre località e si presenta sotto forma di pietra di un bel colore verde. Ridotta in polvere, fornisce una sostanza colorante particolarmente usata nella pittura. Per la difficoltà di macinazione e l’insufficiente solidità del colore è stata abbandonata e il Verde malachite è stato prodotto artificialmente dal Fischer nel 1877. I sinonimi o altri colori equivalenti sono numerosi (Chrysocolla, Verde di montagna ecc.). Carlo Mollino lo usa nelle pavimentazioni in moquette o in linoleum dei suoi interni di alloggi o dell’Auditorium RAI (v.fig.2). Notazione Munsell: 0.7G 7.4/5.2 ; NCS: S 2020-G10Y. Denominazione ISCC.NBS: 135 - Verde giallastro chiaro (Light yellowish green).

Verde mare (Sea green) Colore del mare, sovente assimilato al “Verde acqua” e come tale variabile dal verde giallo medio al verde e al verde bluastro medio. Il Kelly-Judd fornisce diverse notazioni e denominazioni standard di questo colore, citato dalla maggior parte dei dizionari dei colori . Notazione Munsell : 4.8GY 6/5 ; 6.3G 4.5/5.1; 4.6 BG 4.5/5.0; NCS: S 3030-G50Y; S 1040-G; S 4030-B70G. Denominazione ISCC.NBS: 120 – Verde giallo medio (moderate Yellow Green) ; 145 – Verde medio (moderate Green); 164 -Verde bluastro medio (moderate bluish Green).

Verde oliva (Olive green) E’ il colore del frutto dell’ulivo. In vari dizionari dei colori, esso è assimilato al ”Verde muschio”, al “Verde sporco, Verde romano medio ecc. Nei manuali del colore è dato come combinazione di Giallo indiano e Nero o di Giallo indiano, terra d’ombra e indaco. Il Curioni fornisce una ricetta precisa della “Tinta olivastra: 4/5 di ocra gialla e 1/5 di nero vegetale” Notazione Munsell : 7.6Y 3.8/5.4 ; NCS: S 5040-G80Y. Denominazione ISCC.NBS: 107 – Oliva medio (moderate Olive).

Verde persiana (Shutter green) Come il nome stesso lo indica, è il colore tipico delle persiane, impiegato specialmente nelle facciate della Liguria, anche in trompe-l’oeil (v.figg.4-5). Si tratta di un nome di verde commerciale, presente nei cataloghi di vernici per l’edilizia. Notazione Munsell : 7.6Y 3.8/5.4 ; NCS: S 5040-G80Y. Denominazione ISCC.NBS: 107 – Oliva medio (moderate Olive).

Verde salvia chiaro (Light sage green) “Verde salvia” prende il nome dal colore della pianta omonima. Nei dizionari dei colori compare anche come “Color di salvia” o “Tinta salvia”, “Verde color di salvia” o “Salvia”. Come sinonimo di “Verde salvia chiaro”, il Répertoire des couleurs indica il “Verde giunco”, mentre nella colorazione alternativa del Crystal Palace, proposta da Emma Bottomry, il “Verde salvia chiaro” viene assimilato al “Bianco verdastro”. Notazione Munsell : 4.4GY 6.0/2.3; NCS: S 4010-G70Y. Denominazione ISCC.NBS: 122 – Verde giallo grigiastro (grayish Yellow Green).

Verde sporco (Dirty green) Colore degli escrementi dell’oca, corrispondente al nome francese Couleur caca d’oie, uno dei tanti colori citati dal Chevreul per esemplificare l’uso del “Cerchio cromatico” nella codificazione dei colori. In realtà, questo colore, citato in modo spregiativo da Owen Jones come alternativo al proprio modello di colorazione del Crystal Palace, è probabilmente sinonimo di “Verde bronzo”. Notazione Munsell: 4.6GY 3.5/2.0; NCS: S 7010-G50Y Denominazione ISCC.NBS: 127 – Verde oliva grigiastro (grayish Olive Green).

Verde vescica (Bladder green) Il “Verde vescica” è un verde vegettale. Esso è il prodotto della fermentazione acida del Nerprum o tintoriale del prugnolino ed è un colore verde scuro impiegato per pittura ad acquerello. Come tutti i colori percepiti e al tempo stesso indicativi di una materia colorante, il colore verde vescica è presente sia nei dizionari dei colori che nella manualistica del settore. Si avvicina, per la sua origine, al Lo-kao e tra i suoi sinonimi o equivalenti si trova “Verde linfa“, “Verde reseda“ ecc. E’ uno dei colori verdi preferiti da Carlo Mollino. Notazione Munsell :8.2Y 5.1/5.6; NCS: S 4050-G80Y. Denominazione ISCC.NBS: 106 – Oliva chiaro (light Olive).

Verderame (Verdigris) Il “Verderame” è il colore percepito della materia colorante dello stesso nome. Si tratta di un colore antico, durato nel tempo e ancora in uso. Se ne conoscono infiniti sinonimi: Aerugo, Viride Graecum, Verdetto di Montpellier, Crisocolla, Verde appiano, Viride hispanicum ecc. Il Curioni fornisce la ricetta della “Tinta verderame: 3/4 di tinta bianca fina e ¼ di verderame“. Essendo un colore storico, il „Verderame“ è citato in tutti i dizionari e manuali e trattati del colore, sia antichi (Teofrasto, Plinio, Cennino Cennini ecc.), che moderni (Roret, Hoepli, Church, Vibert ecc.). Il Verderame è anche il colore spontaneo e involontario presente nelle facciate delle case di campagna contro cui sono addossate delle viti (v.fig.6). Notazione Munsell: 0.56G5.5/4.8; NCS: S 4030-G10Y. Denominazione ISCC.NBS: 136 – Verde giallastro medio (moderate yellowish Green).
  Dictionary of green colours
Because of the limited space, the “greens” reported here in a “dictionary of colours” style, are chosen privileging those mentioned in the article pictures. For each green colour name, are mentioned the definitions and, where possible, synonyms and comparable colours names, the chemical composition, formulas, history, most important uses, NCS and Munsell notations, ISCC.NBS standard designation and main documentation sources.

Greenish White Despite the term sounding a bit generic, “Greenish White” is quoted in Répertoire des couleurs as synonym of “Light Green”. Kelly-Judd gives the Munsell notation and ISCC.NBS standard designation and Kornerup-Wanscher the chromatic definition. In the alternative colour design for the Crystal Palace, “Greenish White” is assimilated to “Light Sage Green” colour by visitor Emma Bottomry (see pic.9). Munsell notation: 10.0G 9.2/0.9; NCS: S 0510-B90G. ISCC.NBS designation: 150 – Greenish White.


Green As already seen, green has a prominent place in the “dictionary of colours” (1200 colour name entries out of 16000 total found until now). This percentage seems to prove Wilhelm Ostwald right, who, in his book The colour primer, gives 9 out of 24 partitions of his “colour helm” to green, considering it perceivably independent, as Philip Ball has acutely observed. The “Green” used in the alternative Crystal Palace colouring models by Rippengill, Crace and Allen (see pic. 11, 12, and 14.), is to be intended as a “secondary colour”, formed by yellow and blue, in contrast with the primary colours adopted by Owen Jones. Munsell notation: 6,2G 6.5/8.3; NCS: S 2050-B90G. ISCC.NBS designation: 140 – Brilliant Green.


Bronze Green It is the colour that the bronze surface assumes after a prolonged exposition to atmospheric agents, becoming synonym of verdigris. In Latin, bronze was called Aes brundisinum, i.e. copper from Brindisi. It can assume different shades (“Golden Bronze Green”, “Art Bronze Green”). Curioni gives the formula for “Bronze dye: 2/3 ochre yellow and 1/3 vegetable black”. In the alternative colouring models for the Crystal Palace, bronze green is shown either by itself, as in the Frederick Sang project (see pic.13), or in combination with other colours, as in the Collman project (see pic. 15-16). Munsell notation: 4.6GY 3.5/2.0; NCS: S 7010-G50Y. ISCC.NBS designation: 127 – Greyish Olive Green.



Barbedienne Bronze Green “Barbedienne Green” is one of the special shades of art bronzes produced by Barbedienne. It is the bronze green originally used for the Eiffel Tower gradational painting (see pic.17-18). Répertoire des couleurs quotes it as synonym of “Art Bronze Green”. Munsell notation: 4.6GY 3.5/2.0; NCS: S 7010-G50Y. ISCC.NBS designation: 127 - Greyish Olive Green.


Golden Bronze Green Alike to “Medal Bronze” and other similar colours, Golden Bronze appears in the Collman alternative model of the Crystal Palace (see pic.15-16), and in the Eiffel Tower colour design (see pic.17-18). In an ideal gradation, it stays halfway between bronze green colour and gold. Munsell notation: 2.5GY 6/6; NCS: S 3040-G80Y. ISCC.NBS designation: 120 – Moderate Yellow Green.



Florentine Bronze Green In the gradational colouring project, proposed by Collman for the Crystal Palace, “Florentine Bronze Green”, is described as the intermediate colour between “Bronze Green” and “Golden Bronze Green” (see pic.15-16). The notation and designation of this colour, never mentioned in any dictionary, are inferred by interpolation. Munsell notation: 2.5GY 5/4; NCS: S 4030-G50Y. ISCC.NBS designation: 120 – Moderate Yellow Green.


Light Fava Bean Colour It is the colour of the legume that gives it the name. It is a colour name used in Liguria to indicate the colour of facades and, in that context, it is probably synonym of Sassello or Dego Stone Green (see pic.4-5). Notation and standard designation are established by direct verification (Datacolor). Munsell notation: 2.5GY 6/6; NCS: S 3040-G80Y. ISCC.NBS designation: 120 – Moderate Yellow Green.


Light Yellow Green Repertoire des couleurs relates the “Light Yellow Green” colour to “Meadow Green”, publishing the relative colour sample. Carlo Mollino uses it for his sofas and armchairs lining. Munsell notation: 9.8Y 8.9/7.0; NCS: S 0550-G80Y. ISCC.NBS designation:101 – Light Greenish Yellow.



Malachite Green From the perceptual point of view, the name of this colour comes from the Greek malakhe that is mallow (malva silvestris) and it matches the colour of this plant leaves. It is the generic colour of malachite, a green coloured mineral that can be found in nature in the Ural mountains and other locations and looks like a beautiful green stone. Pulverized, it provides a colouring substance that is used in painting. Because of the difficulty of the milling process and the inadequate colour fastness it has been abandoned and Malachite Green has been artificially produced by Fischer in 1877. Synonyms or other equivalent colours are numerous (Chrysocolla, Mountain Green, etc.). Carlo Mollino uses it for the fitted carpet or linoleum floorings of his apartments interiors or for the RAI auditorium (see pic.2). Munsell notation: 0.7G 7.4/5.2 ; NCS: S 2020-G10Y. ISCC.NBS designation: 135 – Light Yellowish Green.


Sea Green The colour of the sea, often likened to “Aqua Green” and for that reason ranging from moderate yellow green to moderate bluish green. Kelly-Judd offer several notations and standard designations of this colour, quoted by the majority of the dictionaries of colours. Munsell notation: .8GY 6/5 ; 6.3G 4.5/5.1; 4.6 BG 4.5/5.0; NCS: S 3030-G50Y; S 1040-G; S 4030-B70G. ISCC.NBS designation: 120 – Moderate Yellow Green; 145 – Moderate Green; 164 – Moderate Bluish Green.


Olive Green It is the colour of the olive tree fruit. In many dictionaries of colours, it is liken to “Moss Green”, “Dirty Green”, “Roman Moderate Green”, etc. In the colour manuals it is presented as a combination of Indian Yellow and Black or Indian Yellow, Raw Umber and Indigo. Curioni gives a precise formula of “olive dye: 4/5 yellow ochre and 1/5 vegetable black”. Munsell notation: 7.6Y 3.8/5.4 ; NCS: S 5040-G80Y. ISCC.NBS designation: 107 – Moderate Olive.


Shutter Green As the name says, it is the typical shutter colour, particularly used in the Liguria facades, even in trompe-l’oeil style (see pic.4-5). It is the name of a commercial green colour, regularly present in painting catalogues for the construction industry. Munsell notation: 7.6Y 3.8/5.4 ; NCS: S 5040-G80Y. ISCC.NBS designation: 107 – Moderate Olive.


Light Sage Green “Sage Green” takes its name from the homonymous plant colour. In the dictionaries is also referred to as “Sage Colour” or “Sage Hue”, “Sage Colour Green” or “Sage”. As synonym of “Light Sage Green” Repertoire des couleurs shows “Bulrush Green”, while in the alternative project for the Crystal Palace, proposed by Emma Bottomry, “Light Sage Green” is analogous to “Greenish White”. Munsell notation: 4.4GY 6.0/2.3; NCS: S 4010-G70Y. ISCC.NBS designation: 122 – Greyish Yellow Green.



Dirty Green Is the colour of goose excrements, corresponding to the French name Couleur caca d’oie, one among the many colours quoted by Chevreul for illustrating the use of the “Chromatic Helm” in colour coding. In fact this colour, cited in a derogatory way by Owen Jones as an alternative to his colour project for the Crystal Palace, is probably synonym of “Bronze Green”. Munsell notation: 4.6GY 3.5/2.0; NCS: S 7010-G50Y. ISCC.NBS designation: 127 – Greyish Olive Green


Bladder Green “Bladder Green” is a vegetable colour. It is a result of the acidic fermentation of Nerprum or the dye extracted from buckthorn and it is a dark green colour used for watercolour painting. As all the perceived colours and at the same time indicative of a colouring substance, bladder green colour is present both in dictionaries of colours and specialized manuals. It is closed in its origins to Lo-kao and among its synonyms are “Sap Green”, “Mignonette Green”, etc. It is one of the favourite green colours of Carlo Mollino. Munsell notation: 8.2Y 5.1/5.6; NCS: S 4050-G80Y. ISCC.NBS designation: 106 – Light Olive.



Verdigris Verdigris is the perceived colour of the colouring substance having the same name. It is an ancient colour, used for long time and still in use. Countless synonyms are known: Aerugo, Viride Graecum, Light Montpellier Green, Chrisocolla, Appian Green, Viride Hispanicum, etc. Curioni gives the formula for the “Verdigris dye: ¾ white fine dye and ¼ verdigris”. Being an historical colour, “Verdigris” is mentioned in all dictionaries, manuals and treatises on colour, both ancient (Theophrastus, Pliny, Cennino Cennini, etc.) and modern (Roret, Hoepli, Church, Vibert, etc.). Verdigris is also the natural and accidental colour on the facades of country houses against which grapevines are laid (see pic.6). Munsell notation: 0.56G5.5/4.8; NCS: S 4030-G10Y. ISCC.NBS designation: 136 – Moderate Yellowish Green.


 

Selezione dai Rosa

Pink selection

Pink rosa (Rose pink) Philip Ball, nel suo brillante saggio Colore.Una biografia, riferisce che il Pink rosa era ricavato dal legno di brasile e che il “pink” dopo il XIX Secolo diventa gradualmente sinonimo di rosso chiaro e dunque di “pink rosa”, mentre fino ad allora pink era un pigmento dalle provenienze, dai metodi di sintesi e dalle ricette diverse, per cui esistevano anche pink verdi e pink marroni, oltre che pink rosa. Nei dizionari dei colori, il pink rosa oscilla tra il Rosa forte, il Rosa medio, il Rosa purpureo chiaro e il rosso purpureo vivo, passando attraverso l’Arancio rossastro intenso. Notazioni: Munsell: 4.6RP 8.0/5.5; NCS: S 7020-R30B. Denominazioni ISCC.NBS: 249 – Rosa purpureo chiaro (light purplish Pink).

Rosa (Pink, Rose) Il nome di questo colore si riferisce al fiore omonimo e comprende le varianti chiare del rosso-bluastro e del porpora. In inglese, “Rosa” viene definito sia come Rose che come Pink, che deriva dalla denominazione inglese di garofano. Notazioni: Munsell: 2.8R 7.2/5.3; NCS: S 1030-R. Denominazione ISCC.NBS: 5 – Rosa medio (moderate Pink).

Rosa antico (Old rose, Antique rose, Old pink) Sinonimo di Rosa vecchio, Rosa sbiadito, Colore di rosa secca, Rosa appassita, Foglia di rosa vecchia, Foglia morta rosa ecc. Il termine, molto in voga nell’800, è attualmente in disuso. Notazioni: Munsell: 4.0R 4.4/4.8; NCS: S 4020-R. Denominazione ISCC.NBS: 19 – Rosa medio (grayish Red).

Rosa Bengala (Bengale rose). Colore organico derivato dal catrame di carbone, scoperto e prodotto, secondo il Ball, tra il 1870 e il 1880 . E’ il colore più bluastro di tutta la serie di tutta la serie delle eosine e dà il colore più brillante. Il Répertoire des couleurs lo considera sinonimo del colore Rosa La Francia, riproduzione del Roseus del Professor Saccardo, attribuendogli il colore lilla rossastro pallido. Notazioni: Munsell: 7.6RP 4.9/13.6; NCS: S17070-R20B. Denominazioni ISCC.NBS: 249 – Rosso purpureo vivo (vividi purplish Red).

Rosa carne (Flesh pink) Rosa tendente al colore della carne, tra il colore “Incarnato” (riproduzione dell’Incarnatus del professor Saccardo), corrispondente alla tonalità generale del crisantemo rosa, e quello della rosa denominata “Baronessa Henriette-Snoy”. Notazioni: Munsell: 4.2YR 8.6/2.2; NCS: S 1010-Y70R. Denominazione ISCC.NBS: 31 – Rosa giallastro pallido (pale yellowish Pink).

Rosa cartamo (Carthamus rose) Nome commerciale del colore ottenuto dalla cartamina (materia colorante estratta dal Carthamus lanatus ). Tra i sinonimi, il Répertoire des couleurs cita il Rosa Atlas, mentre il Dictionary of color names di Kelly-Judd lo assimila al Colore Artiglieria. Notazioni: Munsell:5 0.R 4.9/15.4; NCS: S 1070-Y90R. Denominazione ISCC.NBS: 11 – purpureo forte (strong purplish Red).

Rosa cinese (China rose) Il Rosa cinese o Rosa di Cina, dal colore rosso purpureo forte, per il Vibert, è una denominazione generica dei venditori di colori Notazioni: Munsell: 7.3RP 4.4/11.4; NCS: S 2065-R20B. Denominazione ISCC.NBS: 255 – Rosso purpureo forte (strong purplish Red).

Rosa coloniale (Colonial rose) Definito dal Dictionary of color di Maerz and Paul come Rosso grigiastro chiaro o Rosso grigiastro. Notazioni: Munsell: 4.2YR 8.6/2.2; NCS: S 1010-Y70R. Denominazione ISCC.NBS: 31 – Rosa giallastro pallido (pale yellowish Pink).

Rosa di Baveno (Baveno pink) Il nome prende origine dal granito rosa omonimo, denominato anche Granito roseo chiaro o Miarolo rosa, le cui cave furono aperte verso la metà del secolo XVI. E’ molto elegante e quindi pregiato non solo per la sua grana regolare, ma specialmente per la simpatica tinta rosata del suo feldspato (Federico Sacco). Notazioni: Munsell: 2.5YR 6/2 (Datacolor); NCS: S 4010-Y70R. Denominazione ISCC.NBS: 32 – Rosa giallastro grigiastro (grayish yellowish Pink).

Rosa di macchia (Eglantine) I colori Rosa di macchia o Rosa canina Rosa di rosa o Rosa Eglantina o semplicemente Eglantina sono sinonimi. Essi ricordano i colori dei fiori delle eglantine selvatiche e il colore Rosa Eglantina era noto come colore di tessuti. Notazioni: Munsell: 4.4RP 6.0/12.2; NCS: S 1050-R20B. Denominazione ISCC.NBS: 248 – Rosa purpureo intenso (deep purplishPink).

Rosa di Neyron (Neyron rose) Colore generale della rosa nota come Rosa Paul Neyron. Notazioni: Munsell: 7.6RP 4.9/13.6; NCS: S 1070-R20B. Denominazione ISCC.NBS: 254 – Rosa purpureo vivo (vivid purplish Red).

Rosa di Persia (Persian rose) Assimilato dal Répertoire des couleurs al Rosa lilla pallido, il Kornerup-Wanscher lo reputa un nome di fantasia, impiegato dall’industria tessile attorno agli anni ’20, mentre Kelly-Judd lo assimilano al Rosa di Tiro, attribuendogli la stessa notazione cromatica di Rosa purpureo vivo. Notazioni: Munsell: 7.6RP 4.9/13.6; NCS: S 1070-R20B. Denominazione ISCC.NBS: 254 – Rosa purpureo vivo (vivid purplish Red).

Rosa di Tiro (Tyrian rose  o Tyrian pink). Per Kelly-Judd, la Porpora di Tiro e la Rosa di Tiro sono sinonimi, alla pari dell’Ostrum e della Porpora di Grecia. Secondo Philip Ball, “porpora” era un concetto cromatico sfuggente nell’antichità e la stessa tintura andava dal bluastro al rosso cupo, a seconda di come veniva preparata e fissata al tessuto. Notazioni: Munsell: 7,6RP 4.9/13.6; NCS: S 1070-320B Denominazione ISCC.NBS: 254 – Rosso purpureo vivo (vivid purplish Red)

Rosa fantasia (Fantasy rose) Questo nome di colore, chiaramente di fantasia, è uno dei 1200 nomi di colori pubblicati dal Plochere Color System , pubblicato a Los Angeles nel 1948 e inserito nel Dictionary of Color Names di Kelly-Judd. Il Plochere Color System riporta pure un Fantasy e un Fantasy yellow, tutti di probabile origine hollywoodiana. Notazioni: Munsell: 1.3YR 7.2/2.4; NCS: S 2010-Y80R. Denominazione ISCC.NBS: 32 – Rosa giallastro grigiastro (grayish yellowish Pink).

Rosa Nilsson (Nilsson rose) Colore generale del fiore del geranio (Pelargonium zonale), colore rosa vivo impiegato nell’industria dei cotoni, ma anche colore del retro dei petali della rosa La France. Sinonimo di rosa d’alizarina o Rosa vivo. Notazioni: Munsell: 2.1R 6.0/11.1; NCS: S 0560-R Denominazione ISCC.NBS: 3 – Rosa intenso (deep Pink).

Rosa porpora (Purple rose) Kornerup-Wanscher definisce il colore Porpora rosa come variante chiara del rosso porpora o rosso violetto (v. Rosa di Tiro). Notazioni: Munsell: 6,2P 6.5/6.5; NCS: S 2030-R50B Denominazione ISCC.NBS: 222 – Porpora chiaro (light Purple)

Rosa veneziano (Venetian rose, Venetian Pink) Nonostante il chiaro riferimento geografico, non si conosce la connessione di questo nome di colore con Venezia, anche se il Dizionario dei colori del Kornerup-Wanscher lo definisce come un rosso pallido in contraddizione con il Dictionary of Color Names che, a seconda di dizionari dei colori a cui si riferisce, ne dà diverse definizioni cromatiche, assimilandolo a Fiore (Blossom). Notazioni: Munsell: 2,6R 8.5/4 - 5,1R 2.8/10.1 – 8.4R 7,0/9.5 ; NCS: S 1020-R – S 3060-R – S 0550-Y80R Denominazione ISCC.NBS: 4 – Rosa chiaro (light Pink), 13– Rosso intenso (deep Red), 26- Rosa giallastro forte (strong yellowish Red)

Terra rosa (Rose earth) Sinonimo di Rosso veneziano e di Bolo, è un colore bruno rossastro medio Notazioni: Munsell: 9,0R 3.4/5.2 ; NCS: S 6020-Y90R Denominazione ISCC.NBS: 4 – Bruno rossastro medio (moderate reddish Brown)
  Rose Pink Philip Ball, in his brilliant essay Colour. A biography, says that Rose Pink was obtained from Brazilian wood and that “pink”, after the Nineteenth Century, becomes gradually synonym of light red and therefore of “ pink rose”, while until then pink was a pigment of different origins, synthesis methods and formulas, and for that reason there were also green pink and brown pink , other than rose pink. In dictionaries of colours, rose pink ranges from Strong Pink, Moderate Pink to Light Purple Rose and Bright Purple Red, passing trough Strong Reddish Orange. Munsell notation: 4.6RP 8.0/5.5; NCS: S 7020-R30B. ISCC.NBS designation: 249 –Light Purplish Pink.


Pink, Rose The name of this colour is related to the homonymous flower and includes the light variants of bluish-red and purple. In English, Rose is also called Pink, which has its origin in the English term “pinks” once defining plants from the Dianthus genus. Munsell notation: 2.8R 7.2/5.3; NCS: S 1030-R. ISCC.NBS designation: 5 –Moderate Pink.

Old Rose, Antique Rose, Old Pink Synonym of Faded Rose, Dried Rose Colour, Withered Rose, Old Rose Leaf, Dead Rose Leaf etc. The term, much in vogue during the 19th Century , is nowadays fallen into disuse. Munsell notation: 4.0R 4.4/4.8; NCS: S 4020-R. ISCC.NBS designation: 19 –Greyish Red.


Bengaline Rose. Organic colour derived from coal tar, discovered and produced, according to Ball, between 1870 and 1880. It is the most bluish colour of all the eosins and also gives the most brilliant colour. Répertoire des couleurs considers it synonym of French Rose colour, a reproduction of Professor Saccardo’s Roseus, giving it light reddish lilac colour designation. Munsell notation: 7.6RP 4.9/13.6; NCS: S17070-R20B. ISCC.NBS designation: 249 – Vivid Purplish Red.



Flesh Pink It is similar to flesh colour, between “Carnation” (reproduction of Professor Saccardo’s Incarnatus), corresponding to the generic hue of pink chrysanthemum, and the colour of “Henriette-Snoy Baroness” rose flower. Munsell notation: 4.2YR 8.6/2.2; NCS: S 1010-Y70R. ISCC.NBS designation: 31 –Pale Yellowish Pink.


Carthamus Rose It is the commercial name of the colour obtained from safflower extract (colouring matter obtained from Carthamus lanatus ). Among synonyms, Répertoire des couleurs cites Atlas Rose, while Kelly-Judd’s Dictionary of colour names assimilates it to Artillery Colour. Munsell notation:5 0.R 4.9/15.4; NCS: S 1070-Y90R. ISCC.NBS designation: 11 –Strong Purplish Red.

China Rose Chinese Rose or China Rose, characterized by a strong reddish purple colour, according to Vibert, is a generic designation of colours sellers. Munsell notation: 7.3RP 4.4/11.4; NCS: S 2065-R20B. ISCC.NBS designation: 255 –Strong Purplish Red.


Colonial Rose Defined by Dictionary of colour by Maerz and Paul as Light Greyish Red or Greyish Red. Munsell notation: 4.2YR 8.6/2.2; NCS: S 1010-Y70R. ISCC.NBS designation: 31 –Pale Yellowish Pink.



Baveno Pink The name takes its origin from the homonymous pink granite, also called light rosy granite or Miarolo pink granite, the stone pits of which were opened around the middle 17th Century. It is very elegant and therefore prized not only for its regular grain, but especially for the nice rose hue of its feldspar (Federico Sacco). Munsell notation: 2.5YR 6/2 (Datacolor); NCS: S 4010-Y70R. ISCC.NBS designation: 32 – Greyish Yellowish Pink.


Eglantine The colours Wild Rose Pink, Eglantine Rose or simply Eglantine are synonyms. They recall the wild eglantine flowers colour and Eglantine Pink was common as name for fabrics colour. Munsel notation: 4.4RP 6.0/12.2; NCS: S 1050-R20B. ISCC.NBS designation: 248 –Deep Purplish Pink.



Neyron Rose Generic colour of the rose flower known as Paul Neyron rose. Munsell notation: 7.6RP 4.9/13.6; NCS: S 1070-R20B. ISCC.NBS designation: 254 –Vivid Purplish Red.


Persian rose According to Répertoire des couleurs it is similar to Pale Lilac Rose, Kornerup-Wanscher considers it a fantasy name, used by the textile industry around the Twenties, while Kelly-Judd assimilate it to Tyrian Rose, giving it the same chromatic designation of Vivid Purplish Red. Munsell notation: 7.6RP 4.9/13.6; NCS: S 1070-R20B. ISCC.NBS designation: 254 Vivid Purplish Red.


Tyrian Rose  or Tyrian Pink. According to Kelly-Judd, Tyrian purple and Tyrian Rose are synonyms, as well as Ostrum and Greek Purple. According to Philip Ball, “purple” is a chromatic concept alien to the ancients and the same dye could range from bluish to dark red, depending on how it was prepared and applied to each fabric. Munsell notation: 7.6RP 4.9/13.6; NCS: S 1070-R20B. ISCC.NBS designation: 254 Vivid Purplish Red


Fantasy Rose This colour name, obviously a fantasy one, is one out of 1200 colour names appeared in Plochere Color System , first published in Los Angeles in 1948 and appended to Kelly-Judd’s Dictionary of Colour Names. Plochere Color System even mention a Fantasy and Fantasy Yellow colours, all probably of Hollywood origin. Munsell notation: 1.3YR 7.2/2.4; NCS: S 2010-Y80R. ISCC.NBS designation: 32 –Greyish Yellowish Pink.


Nilsson Rose It is the generic colour of geranium flower (Pelargonium zonale), a vivid pink colour used in cotton industry, but it is also the colour of the petals back side of La France rose flower. It is synonym of Alizarin Rose or Vivid Pink. Munsell notation: 2.1R 6.0/11.1; NCS: S 0560-R ISCC.NBS designation: 3 –Deep Pink.

Purple Rose Kornerup-Wanscher define Purple Rose colour as a light variety of Purple Red or Violet Red (see Tyrian Rose ). Munsell notation: 6,2P 6.5/6.5; NCS: S 2030-R50B ISCC.NBS designation: 222 –Light Purple.



Venetian Rose, Venetian Pink Despite the explicit geographical reference, it is not clear the connection of this colour name with Venice, even if Kornerup-Wanscher’s Dictionary of colours defines it as a light red in contrast with Dictionary of Colour Names that, depending on the dictionaries of colours it quotes, gives several different definitions, assimilating it to Blossom colour. Munsell notation: 2,6R 8.5/4 - 5,1R 2.8/10.1 – 8.4R 7,0/9.5 ; NCS: S 1020-R – S 3060-R – S 0550-Y80R ISCC.NBS designation: 4 –Light Pink, 13–Deep Red, 26- Strong Yellowish Red.



Rose Earth Synonymous of Venetian Rose and Bolo Rose, it is a moderate reddish brown colour Munsell notation: 9,0R 3.4/5.2 ; NCS: S 6020-Y90R ISCC.NBS designation: 4 –Moderate Reddish Brown.

 

Selezione dai Marroni

Maroon selection


Castaneus (Castaneous). Per il Répertoire des couleurs, il marrone è la riproduzione del Castaneus del Professor Saccardo. Per Kelly-Judd, Castaneous è sinonimo sia di “Castagna” (Chestnut), che di “Marrone” (Maroon). La sua traduzione in italiano potrebbe essere “Castagnino”. Notazioni: Munsell: 9.0R 3.4/2.4 - NCS: S 7010-Y30R. Denominazioni ISCC.NBS: 43 – Bruno rossiccio grigiastro (grayish reddish Brown).

Marron glacé (Marron glacé). Kelly-Judd assimilano il Marron glacé (“Marrone candito”) ad un colore bruno medio. Notazioni: Munsell: 5.6YR 3.5/3.9 - NCS: S 7020-Y60R. Denominazioni ISCC.NBS: 59 – Bruno medio (moderate Brown).

Marrone (Maroon). Marrone è il colore delle castagne nella loro fase di maturità, ma è anche la colorazione di certi legni (legni di rosa, di pera ecc.) o di certi funghi, tra cui il Boletus. Esso costituisce la riproduzione del Castaneus del professor Saccardo, Philip Ball, lo definisce un “colore sporco”, “un giallo o un arancio con poca luminosità”, che non figura nel diagramma CIE. I sinonimi più vicini – “Castagna” e “Castagno” - sono ritenuti impropri dal Répertoire des couleurs. Notazioni: Munsell: 9.0R 3.4/2.4; 5.5YR 3.5/1.8 - NCS: S 7010-Y30R; S 7010-Y70R . Denominazioni ISCC.NBS: 43 – Bruno rossiccio grigiastro (grayish reddish Brown); 61 – Bruno grigiastro (grayish brown).

Marrone azteco (Aztec maroon). “Marrone azteco” è definito da Kelly-Judd come colore “Rosso purpureo grigiastro“. Notazione: Munsell: 7.0R 4.5/5.1 - NCS: S 5020-R20B . Denominazione ISCC.NBS: 262 – Rosso purpureo grigiastro (grayish purplish Red).

Marrone cioccolata/o (Chocolate maroon). “Marrone cioccolata” è il colore della cioccolata ottenuta dal puro cacao senza latte, Secondo Kelly-Judd, questo colore è sinonimo di “Foglia di rosa vecchia”. Notazione: Munsell: 4.0R 2.8/6.8 - NCS: S 5030-R. Denominazione ISCC.NBS: 16 – Rosso scuro (dark Red).

Marrone di Hay (Hay's maroon). “Marrone di Hay” un colore marrone intenso. Notazione: Munsell: 2.9R 2.7/2.1 - NCS: S 7010-R10B. Denominazione ISCC.NBS: 20 – Rosso grigiastro scuro (dark grayish Red).

Marrone fegato (Liver maroon). Il “Marrone fegato” è un colore rosso bruno, sinonimo di “Bruno fegato”. Notazioni: Munsell: 9.0R 3.4/2.4; 9.0R 3.4/5.2; NCS: S 7010-Y90R; S 6020-Y90R. Denominazioni ISCC.NBS: 43 – Bruno rossastro medio (moderate reddish Brown); 46 – Bruno rossastro grigiastro (grayish reddish Brown).

Marrone francese (French maroon) “Marrone francese” è sinonimo di “Marrone fegato”, Notazione: Munsell: 9.0R 3.4/2.4; NCS: S 7010-Y90R. Denominazione ISCC.NBS: 19 – Bruno rossastro grigiastro (grayish reddish Brown).

Marrone intenso (Deep maroon). Il “Marrone intenso” è assimilato da Kelly-Judd al “Marrone di Hay”. Notazione: Munsell: 2.9R 2.7/2.1 - NCS: S 7010-R10B. Denominazione ISCC.NBS: 20 – Rosso grigiastro scuro (dark grayish Red).

Porpora marrone scuro (Dark maroon purple). Notazione: Munsell: 1.3RP 2.8/4.8; NCS: S 6020-R90B. Denominazione ISCC.NBS: 242 – Porpora rossastra scura (dark reddish Purple).
  Castaneus According to Répertoire des couleurs, maroon is the equivalent of Professor Saccardo’s Castaneus. For Kelly-Judd Castaneus is synonym of Chestnut as well as Maroon. In Italian it could be called “Castagnino”. Munsell Notation: 9.0R 3.4/2.4 – NCS Notation: S 7010-Y30R. ISCC.NBS designation: 43 - Grey Reddish Brown



Marron Glacé Kelly-Judd relates Marron Glacé (“Candied Chestnut”) to moderate brown. Munsell Notation: 5.6YR 3.5/3.9 - NCS Notation: S 7020-Y60R. ISCC.NBS designation: 59 - Moderate Brown


Maroon “Maroon” is the colour of chestnuts when ripe, but is also the colour of certain woods (rose, pear etc.) or mushrooms, among them Boletus. It is the reproduction of Professor Saccardo’s Castaneus, Philip Ball calls it a “dirty colour”, a “yellow or orange with scarce brightness”, not figuring in the CIE diagram. The closest synonyms are “Chestnut” or “Chestnut Tree”, even though Répertoire des couleurs considers them as inappropriate. Munsell Notation: 9.0R 3.4/2.4; 5.5YR 3.5/1.8 - NCS Notation: S 7010-Y30R; S7010 Y70R ISCC.NBS designation: 43 - Greyish Reddish Brown; 61 – Greyish Brown


Aztec Maroon Kelly-Judd defines “Aztec Maroon” as Grey Purplish Red. Munsell Notation: 7.0R 4.5/5.1 - NCS Notation: S 5020-R20B. ISCC.NBS designation: 262 - Grey Purplish Red


Chocolate Maroon “Chocolate Maroon” is the colour of pure dark chocolate, made without milk. According to Kelly-Judd, this colour is synonym of “Old Rose Leaf”. Munsell Notation: 4.0R 2.8/6.8 - NCS Notation: S5030-R. ISCC.NBS designation: 16 - Dark Red



Hay’s Maroon “Hay’s Maroon” is a deep maroon colour. Munsell Notation: 2.9R 2.7/2.1 - NCS Notation: S7010-R10B ISCC.NBS designation: 20 - Dark Greyish Red


Liver Maroon “Liver Maroon” is a red-brown colour, synonym of “Liver Brown”. Munsell Notation: 9.0R 3.4/2.4; 9.0R 3.4/5.2 - NCS Notation: S7010-Y90R; S6020-Y90R. ISCC.NBS designation: 43 - Grey Reddish Brown; 46 – Greyish Reddish Brown



French Maroon “French Maroon” is synonym of “Liver Maroon”. Munsell Notation: 9.0R 3.4/2.4 - NCS Notation: S 7010-Y90R. ISCC.NBS designation: 19 – Greyish Reddish Brown


Deep Maroon “Deep Maroon” is similar, according to Kelly-Judd, to “Hay’s Maroon”. Munsell Notation: 2.9R 2.7/2.1 - NCS Notation: S 7010-R10B. ISCC.NBS designation: 20 – Dark Greyish Red


Dark Maroon Purple Munsell Notation: 1.3RP 2.8/4.8 - NCS Notation: S 6020-R90B ISCC.NBS designation: 242 – Dark Reddish Purple

 

Selezione dai Grigi

Grey selection

Dizionario dei colori grigi I “grigi“ qui riportati sotto forma di dizionario dei colori, una ventina in tutto, sono stati selezionati in base alle categorie individuate nel testo e nelle illustrazioni dell’articolo allegato e comprendono i colori grigi più ricirrenti. Per ogni nome di colore grigio elezionato, per omogeneità con gli altri colori finora trattati, sono stati riportati, oltre alle brevi definizioni e alla eventuale storia, i principali sinonimi o nomi di colori ritenuti equivalenti e, ove possibile, la composizione e le ricette, le notazioni Munsell e NCS e la denominazione standard ISCC.NBS, con le principali fonti documentarie consultate.

Grigio (Gray) Il Grigio è il colore neutro per eccellenza e, nella sua accezione più usuale, deriva dalla mescolanza del Bianco e del Nero, formando una “scala dei grigi”in cui si va dal Bianco grigiastro al Grigio pallido, al Grigio medio, al Grigio scuro, al Grigio nerastro o al Nero grigiastro, solo per citare i principali. Kornerup-Wanscher fanno risalire questo nome al 1700 circa. Notazione Munsell: N6/; NCS: S 4000-N. . Denominazione ISCC.NBS: 265 – Grigio medio (medium Gray).

Grigio acciaio (Steel gray) È il colore del metallo omonimo. Il Répertoire des couleurs cita come sinonimo il Grigio di Payne e Kornerup-Wanscher fanno risalire questo nome al 1493. Notazione Munsell: N3.5/; NCS: S 7000-N. Denominazione ISCC.NBS: 266 – Grigio scuro (dark Gray).

Grigio ardesia (Slate gray) È il colore grigio bluastro della pietra omonima, definita dalla manualistica di geologia applicata come “Bigio nerastra turchiniccia” o “tinta Bigio nerastra cupa” e nei documenti d’archivio come “biggiastro ceruleo conforme alla tinta dell’ardesia”. Kornerup-Wanscher fanno risalire questo nome al 1705. Il Curioni, nel suo manuale L’arte di fabbricare, fornisce la ricetta della “Tinta azzurrina d’ardesia: ½ di tinta bianca fina con ¼ d’azzurro di Prussia e ¼ di nero vegetale”. Notazione Munsell: N3.5/; NCS: S 7000-N. . Denominazione ISCC.NBS:266 - Grigio scuro (dark Gray).

Grigio betulla (Birch gray) È il colore della corteccia grigia chiara dell’albero omonimo. Notazione Munsell: 10.0G 9.2/0.8; NCS: S 0510-B90G. . Denominazione ISCC.NBS: 153 – Bianco verdastro (greenish White).

Grigio cenere (Ash gray) È il colore della cenere, grigio-giallognolo. E’ uno dei colori più antichi, tanto che Kornerup- Wanscher fanno risalire questo nome al 1374. Notazione Munsell: 3.0G 7.5/0.9; NCS: S 2020-G10Y. . Denominazione ISCC.NBS: 154 – Grigio verdastro chiaro (light greenish Gray).

Grigio di Davy (Davy’s gray) E’ uno dei rari grigi prodotti indyustrialmente Per Kelly-Jud, è un grigio scuro, sinonimo di Grigio acciaio. Notazione Munsell: N3.5/; NCS: S 7000-N. Denominazione ISCC.NBS: 266 – Grigio scuro (dark Gray).

Grigio di lino o Gridellino (Grris-de-lin) Zanichelli (Il nuovo Zingarelli) lo definisce “Delicato colore viola pallido, d’una tonalità intermedia tra il grigio e il rosa”. Il Grigio di lino o Gridellino è stato uno dei colori maggiormente in voga nell’architettura del ‘700 in Europa. Chevreul assume il Bigio di lino o Bigio gridellino come uno dei 181 “nomi più noti” con cui esemplificare l’uso del Cercle chromatique. Kelly-Judd assimila il Gris-de-lin o Gridelin, ma cita anche il Griseo Caeruleus e il Griseus-Linneus. Notazione Munsell: 7.3PB 6.0/6.5; 7.1RP 4.5/9.0; NCS: S 2030-R70B.; S 4040-R20. Denominazione ISCC.NBS: 199 – Blu purpureo chiaro (258 - Rosso purpureo medio (moderate purplish Red).

Grigio lavanda (Grayish lavander) Grigio lavanda o Lavanda è il colore dei fiori della lavanda. Chevreul assume il Bigio di lavanda come uno dei “nomi più noti” con cui esemplificare l’uso del suo Cercle chromatique. Kornerup-Wanscher fanno risalire questo nome al 1796. Notazione Munsell: 5.5P 8.2/3.2; NCS: S 1010-R50B. Denominazione ISCC.NBS: 226 – Porpora molto pallido (very pale Purple).

Grigio oliva (Olives gray) È il colore del frutto dell’olivo. Tra i suoi sinonimi, Kelly-Judd indicano il Griseo-olivaceus del Professor Saccardo, il Verde Pullman e il Grigio scozzese. Kornerup-Wanscher fanno risalire questo nome al 1862. Notazione Munsell: 7.8Y 5.5/2.5; NCS: S 5010-G90Y. Denominazione ISCC.NBS: 109 – Oliva grigiastro chiaro (light grayish Olive).

Grigio perla (Pearl gray) È il colore della perla dell’ostrica. Il Chevreul lo assume come uno dei “nomi più noti” con cui esemplificare l’uso del suo Cercle chromatique. Tra i suoi sinionimi, Kelly-Judd citano il Grigio conchiglia e il Grigio Plaza. Kornerup-Wanscher fanno risalire questo nome al 1705. Notazione Munsell: N9/; NCS: S 1000-N. . Denominazione ISCC.NBS: 264 – Grigio chiaro (light Gray).

Grigio piombo (Lead gray) È il colore ordinario delle tubazioni e coperture realizzate col metallo omonimo. Il sinonimo dell’epoca Bigio di piombo è stato citato dallo stesso Chevreul, come uno dei “nomi più noti” con cui esemplificare l’uso del Cercle chromatique). Kelly-Judd citano fra i sinonimi il Bronzo duro da cannone, il Grigio ombra. Kornerup-Wanscher fanno risalire questo nome al 1385. Notazione Munsell: 7.0R 5.4/1.3; NCS: S 2010-Y90R. Denominazione ISCC.NBS: 22 – Grigio rossastro (reddish Gray).

Grigio topo (Mouse gray) È il colore del pelo del topo, citato dallo stesso Chevreul, tra i “nomi più noti” con cui esemplificare l’uso suo Cercle chromatique. Kelly-Judd citano tra i suoi sininimi il Murinus del Professor Saccardo e il Grigio beige, mentre il Répertoire des couleurs lo assimila al Grigio talpa e al Grigio grafite. Warnerup-Wanscher fanno risalire questo nome al 1606. Notazione Munsell: 5.6YR 3.4/0.9; NCS: S 7005-Y80R. . Denominazione ISCC.NBS: 64 – Grigio brunastro (brownish Gray).

Grigio verde (Green gray) Per Kelly-Judd, il Grigio Verde è sinonimo di Griseo-Viridis, per il Répertoire des couleurs, è sinonimo di Glauco grigiastro e per Kelly-Judd è assimilabile al Grigio Minerale o al Grigio Cenere. Notazione Munsell: 7.5G 5.5/1.0; NCS: S 4010-G10Y. . Denominazione ISCC.NBS: 155 – Grigio verdastro (greenish Gray).
  Dictionary of gray colors The “Grays“ that are here mentioned in the form of a dictionary of colors, about twenty in total, have been chosen according to the categories found in the article and in the related pictures and cover the most recurring gray colors. For every gray color entry, selected homogenously to the colors considered until now, it has been reported, besides brief definitions and in some cases the history, the main synonyms or alternative color names and, where possible, the composition and formulas, the Munsell and NCS notations and the standard ISCC.NBS designation, along with the most important documentary sources.

Gray Gray is the neutral color par excellence and, in its most usual meaning, derives from a mixture of Black and White, forming a “scale of grays” ranging from Grayish White to Pale Gray, to Medium Gray, to Dark Gray, to Blackish Gray or Grayish Black, just to mention the most important ones. Kornerup-Wanscher trace the origin of this name to the 18th Century. Munsell notation: N6/; NCS: S 4000-N. . ISCC.NBS designation: 265 –Medium Gray.


Steel Gray It is the color of the homonymous metal. Répertoire des couleurs mentions it as synonym of Payne Gray and Kornerup-Wanscher date this color from 1493. Munsell notation: N3.5/; NCS: S 7000-N. ISCC.NBS designation: 266 –Dark Gray.


Slate Gray It is the bluish gray color of the homonymous stone, defined in applied geology manuals as “Blackish Bice Gray” or “Dark Blackish Gray Hue” and in archive documents as “sky blue grayish conforming to slate hue”. Kornerup-Wanscher date this name from 1705. Curioni, in his manual L’arte di fabbricare, gives the formula of “Light Blue Slate Hue: ½ fine white dye with ¼ Prussia blue and ¼ vegetal black”. Munsell notation: N3.5/; NCS: S 7000-N. . ISCC.NBS designation: 266 –Dark Gray.



Birch Gray It is the color of the gray bark of the homonymous tree. Munsell notation: 10.0G 9.2/0.8; NCS: S 0510-B90G. . ISCC.NBS designation: 153 –Greenish White.

Ash Gray It is the color of ash, yellowish-gray. It is one of the most ancient colors, so that Kornerup- Wanscher date this name from 1374. Munsell notation: 3.0G 7.5/0.9; NCS: S 2020-G10Y. . ISCC.NBS designation: 154 –Light Greenish Gray.


Davy’s Gray It is one of those rare grays industrially produced. For Kelly-Jud, it is a dark gray, synonym of Steel Gray. Munsell notation: N3.5/; NCS: S 7000-N. ISCC.NBS designation: 266 –Dark Gray.


Gris-de-lin Zanichelli (Il nuovo Zingarelli) defines it as a “Delicate violet color, with a tonality between gray and rose”. Gris-de-lin or Gridelin was one of the colors most in vogue in the 18th Century architecture in Europe. Chevreul considers Linen Gray or Gridelin Gray as on of the 181 “most well-known names” by which exemplifying the Cercle chromatique. Kelly-Judd consider Gris-de-lin or Gridelin similar, but also cite Griseus Caeruleus and Griseus-Linneus. Munsell notation: 7.3PB 6.0/6.5; 7.1RP 4.5/9.0; NCS: S 2030-R70B.; S 4040-R20. ISCC.NBS designation: 199 – Light Purple Blue; 258 - Moderate Purplish Red.



Lavender Grayish Lavender Gray or Lavender is the color of lavender flowers. Chevreul considers Lavender Gray as one of the “most well-known names” by which exemplifying the use of his Cercle chromatique. Kornerup-Wanscher date this name from 1796. Munsell notation: 5.5P 8.2/3.2; NCS: S 1010-R50B. ISCC.NBS designation: 226 –Very Pale Purple.


Olive Gray It is the color of the olive fruit. Among its synonyms, Kelly-Judd mention Griseus-olivaceus of Professor Saccardo, as well as Pullman Green and Scottish Gray. Kornerup-Wanscher date this name from 1862. Munsell notation: 7.8Y 5.5/2.5; NCS: S 5010-G90Y. ISCC.NBS designation: 109 –Light Grayish Olive.


Pearl Gray It is the color of the oyster pearl. Chevreul considers it one of the “most well-known names” by which exemplifying the use of his Cercle chromatique. Among its synonyms, Kelly-Judd cite Shell Gray and Plaza Gray. Kornerup-Wanscher date this name from 1705. Munsell notation: N9/; NCS: S 1000-N. . ISCC.NBS designation: 264 –Light Gray.


Lead Gray It is the ordinary color of pipelines and coverings made from the homonymous metal. The synonym of the period: Gray of Lead is quoted by the same Chevreul, as one of the “most well-known names” by which exemplifying the use of his Cercle chromatique. Kelly-Judd cite among its synonyms Hard Cannon Bronze and Shadow Gray. Kornerup-Wanscher date this name from 1385. Munsell notation: 7.0R 5.4/1.3; NCS: S 2010-Y90R. ISCC.NBS designation: 22 –Reddish Gray.

Mouse Gray It’s the typical color of mouse hair, mentioned by the same Chevreul, as one of the “most well-known names” by which exemplifying the use of his Cercle chromatique. Kelly-Judd mention as synonyms Murinus of Professor Saccardo and Beige Gray, while Répertoire des couleurs considers it similar to Mole Gray and Graphite Gray. Warnerup-Wanscher date this color from 1606. Munsell notation: 5.6YR 3.4/0.9; NCS: S 7005-Y80R. . ISCC.NBS designation: 64 – Brownish Gray.

Green Gray For Kelly-Judd, Green Gray is synonym of Griseus-Viridis, for Répertoire des couleurs is synonym of Grayish Glaucous and for Kelly-Judd is similar to Mineral Gray or Ash Gray. Munsell notation: 7.5G 5.5/1.0; NCS: S 4010-G10Y. . ISCC.NBS designation: 155 –Greenish Gray.